O que está acontecendo com o mundo? ?
Essa é uma pergunta que todos gostariam de responder, mais o que falta é coragem
para enfrentar a realidade dos fatos.
Essa é uma pergunta que todos gostariam de responder, mais o que falta é coragem
para enfrentar a realidade dos fatos.
We Are The World (25 for Haiti) | Nós Somos o Mundo (25 Para Haiti) |
(Justin Bieber) | (Justin Bieber) |
There comes a time, | Haverá um tempo, |
When we head a certain call | em que ouviremos um chamado |
(Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson) | (Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson) |
When the world must come together as one | Quando o mundo deverá se juntar como um só |
(Jennifer Hudson) | (Jennifer Hudson) |
There are people dying | Há pessoas morrendo |
(Jennifer Nettles) | (Jennifer Nettles) |
And it’s time to lend a hand to life | E é tempo de emprestar uma mão para a vida |
(Jennifer Nettles & Josh Groban) | (Jennifer Nettles & Josh Groban) |
The greatest gift of all | Esse é o maior presente de todos |
(Josh Groban) | (Josh Groban) |
We can’t go on | Nós não podemos |
Pretending day by day | continuar fingindo todos os dias |
(Tony Bennet) | (Tony Bennet) |
That someone, somehow will soon make a change | Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença |
(Mary J Blige) | (Mary J Blige) |
We are all a part of | Nós somos todos parte |
God’s great big family | da grande família de Deus |
And the truth, you know love is all we need | E a verdade,Você sabe... amor é tudo o que precisamos |
[Chorus] | [Refrão] |
(Michael Jackson) | (Michael Jackson) |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
(Michael Jackson & Janet Jackson) | (Michael Jackson & Janet Jackson) |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então vamos começar doando |
(Barbra Streisand) | (Barbra Streisand) |
There’s a choice we’re making, | É uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(Miley Cyrus) | (Miley Cyrus) |
Send them your heart, | Envie a eles seu coração, |
So they’ll know that someone cares | então eles saberão que alguém se importa |
(Enrique Iglesias) | (Enrique Iglesias) |
So there cries for help | Portanto, há gritos de socorro |
Will not be in vein | Não vai ser na veia |
(Nicole Scherzinger) | (Nicole Scherzinger) |
We can’t let them suffer | Nós não podemos deixá-los sofrer |
(Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias) | (Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias) |
No we cannot turn away | Não, não podemos nos afastar |
(Jamie Foxx) | (Jamie Foxx) |
Right now they need a helping hand | Agora eles precisam de uma mão amiga |
[Chorus] | Refrão |
(Wyclef Jean) | (Wyclef Jean) |
Nou se mond la | - |
We are the Children | We are the Children |
(Adam Levine) | (Adam Levine) |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So lets start giving | Então vamos começar doando |
(Pink) | (Pink) |
There’s a choice we’re making | É uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
(BeBe Winans) | (BeBe Winans) |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós vamos criar um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(Michael Jackson) | (Michael Jackson) |
When you’re down and out | Quando você está pra baixo |
There seems no hope at all | parece que não há esperança |
(Usher) | (Usher) |
But if you just believe | Mas se você apenas acreditar |
There’s no way we can fall | Não há nenhuma maneira que nós podemos cair |
(Celine Dion) | (Celine Dion) |
Well, well, well, well, let us realize | Bem, bem, bem, bem, vamos perceber |
That a change can only come | Essa mudança só pode vir |
(Fergie & Celine Dion) | (Fergie e Celine Dion) |
When we stand together as one | Quando estamos juntos, como um só |
[Chorus] | [Chorus] |
(All) | (Todos) |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
(Nick Jonas) | (Nick Jonas) |
Got to start giving | Tenho que começar a dar |
(All) | (All) |
There’s a choice we’re making | There?s a choice we?re making |
We’re saving our own lives | We?re saving our own lives |
(Toni Braxton & All) | (Toni Braxton & All) |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(Mary & Mary) | (Mary & Mary) |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
[Tony Bennet] | [Tony Bennet] |
Its for the children | Sua para as crianças |
[Isaac Slade] | [Isaac Slade] |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
[Toni Braxton] | [Toni Braxton] |
So lets start giving | Então vamos começar a dar |
[Lil Wayne] | [Lil Wayne] |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
[Chorus - All] | [Refrão - Todos] |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
(Akon) | (Akon) |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(T-Pain) | (T-Pain) |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
(Jamie Foxx imitating Ray Charles | (Jamie Foxx imitando Ray Charles |
Choice were making | Escolha estavam fazendo |
saving our own lives | salvando nossas próprias vidas |
It’s true we’ll make a better day | É verdade que nós faremos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
[Rapping] | [Rap] |
( LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz) | (LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz) |
We all need somebody that we can lean on | Todos nós precisamos de alguém que podemos confiar em |
When you wake up look around and see that your dreams gone | Quando você acordar, olhar em volta e vê que seus sonhos ido |
When the earth quakes we’ll help you make it through the storm | Quando a terra treme nós vamos ajudá-lo a fazer isto através da tempestade |
When the floor breaks a magic carpet to stand on | Quando o chão quebra um tapete mágico para ficar em |
We are the World united by love so strong | Nós somos o mundo unido pelo amor tão forte |
When the radio isn’t on you can hear the songs | Quando o rádio não está no que você pode ouvir as músicas |
A guided light on the dark road your walking on | Uma luz guiado na estrada escura, sua caminhada |
A sign post to find the dreams you thought was gone | Um sinal para encontrar os sonhos que você pensou que tinha desaparecido |
Someone to help you move the obstacles you stumbled on | Alguém para ajudá-lo a mover os obstáculos que você tropeçou em |
Someone to help you rebuild after the rubble’s gone | Alguém para ajudá-lo a reconstruir após os escombros's gone |
We are the World connected by a common bond | Nós somos o Mundo ligados por um laço comum |
Love the whole planet sing it along | Love todo o planeta cantar junto |
(Wyclef Jean) | (Wyclef Jean) |
[Chorus - All] | (Wyclef Jean) [Chorus - All] |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(Kanye West) | (Kanye West) |
Everyday citizens | Cidadãos Everyday |
Everybody pitching in | Everybody pitching |
("Children" & Wyclef Jean) | ("Children" & Wyclef Jean) |
Nou se mond la | Nou se mond la |
Nou se timoun yo | Nou se timoun yo |
(Will-I-Am) | (Will-I-Am) |
You and I | Você e eu |
You and I | Você e eu |
(Kanye West) | (Kanye West) |
Uh, 12 days no water | Uh, 12 dias sem água |
Wishing will to live | wishing vontade de viver |
(Will-I-Am) | (Will-I-Am) |
We amplified the love we watching multiply | Temos ampliado o amor que assistindo multiplicar |
(Kanye West) | (Kanye West) |
Feeling like the Worlds end | Sentindo-se como o Fim do Mundo |
We can make the World win | Nós podemos fazer o mundo vitória |
(Will-I-Am) | (Will-I-Am) |
Like Katrina, Africa, Indonesia | Como o Katrina, África, Indonésia |
and now Haiti needs us, the need us, they need us | Haiti e agora precisa de nós, a necessidade de nós, eles precisam de nós |
[Chorus - All] | [Chorus - All] |
We are the world | Nós somos o mundo |
We are the children | Nós somos as crianças |
We are the ones who make a brighter day | Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante |
So let’s start giving | Então, vamos começar a dar |
There’s a choice we’re making | Há uma escolha que estamos fazendo |
We’re saving our own lives | Estamos salvando nossas próprias vidas |
It’s true we make a better day | É verdade que fazemos um dia melhor |
Just you and me | Só você e eu |
(Wyclef Jean) | (Wyclef Jean) |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha | Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha |
Haiti. | Haiti |
Nenhum comentário:
Postar um comentário